Keith Brooks is the man behind Pardon My Norwegian, a site dedicated to “everything cool from Norway from the eyes of a Kentuckian”. Prior to “marrying” the Norwegian language, Keith sampled a number of a potential languages in a project called 37 Languages. His “speed dating” or “taste testing” approach to choosing just the right “significant linguistic other” got picked up by PRI’s The World in 2009 (“Blogging the Love of Language“), and Keith was asked back again in 2010 to report on which language he finally chose to settle down with (“A Language Speed-Dater Gets Serious“). In our interview, Keith: 1) Shares his favorite tips and tools for learning Norwegian online, 2) Confirms that contrary to what many may expect, it is indeed possible to learn Norwegian even in Louisville, Kentucky, and 3) Compares Norwegian with other Scandinavian tongues: ”Danish sounds like Swedish, but is written like Norwegian. Swedish sounds like Norwegian, but is closer to Danish. And then Norwegian, in my opinion, is the best one of them all!”
I’ve already written many tens of thousands of words about how to learn Japanese using modern online tools, so it’s time to let someone else share their point of view on the subject. In this guest post, Saravanaa Vijay from Lang-8 (which happens to be one of my favorite online language learning tools!) discusses the advantages and disadvantages of learning languages online, and why Lang-8 should part of any language learner’s online arsenal.
Susanna Zaraysky is a self-proclaimed “language geek”, a speaker of 7 languages, and the author of “Language Is Music: Over 100 Fun & Easy Tips to Learn Foreign Languages”. She has been featured on CBS, BBC Radio, CNN, NBC, and Univision, and now thanks to me, the world’s most famous podcast! Just kidding. In our interview, we discuss the weaknesses of traditional language education, the power of music in language acquisition, the importance of developing a resonance for one’s target language and culture, and the fact that you can learn any language, anywhere.
As language learners, we’re often told that we need to memorize new words followed immediately by memorizing a phrase that uses the word. There’s no disagreeing with the important of seeing new vocabulary in context, but this method does not tell the full story of context and its power.
The Internet has blessed modern language learners with unprecedented access to foreign language tools, materials, and native speakers. Assuming they can get online, even a farmhand in rural Kansas can learn Japanese for free using Skype, YouTube, and Lang-8. But language learning luddites and technophobes scoff at these modern miracles. Like Charleton Heston clutching his proverbial rifle, they desperately cling to tradition for tradition’s sake, criticizing these modern tools—and the modern methods they enable—from their offline hideouts. Communicating via messenger pigeon and smoke signals no doubt. “Technology is for for lazy learners!” they exclaim. “Real language learners,” they insist, use the classroom-based, textbook-driven, rote-memory-laden techniques of old. I call bullshit. Read on to see why.
In this guest post by Jennifer Birch, she busts the all-too-common myth that “only children can learn a foreign language well”, along with four other frequent offenders that are likely holding you back from mastering a foreign tongue.